Cosa scrivere al bambino adottato a distanza?
Cosa posso regalare al bambino?
Posso inviare foto e immagini?
Consigli sulla visita al bambino nella sua comunità
Il tuo aiuto
Domande frequenti
In inglese si parla di “child sponsorship”. Per il bambino, tu sarai infatti il suo “sponsor” e come tale potrai presentarti se vorrai scrivergli una lettera in inglese. In generale, le lettere al bambino possono essere scritte in inglese o in un’altra lingua europea tra quelle che vengono parlate nel suo Paese. Se necessario, puoi richiederci di tradurre gratuitamente i messaggi che vorrai inviare o che riceverai dal tuo bambino.
Incontrare il bambino e visitare la comunità in cui vive è un’esperienza unica. Saremo noi di ActionAid ad aiutarti a organizzare l’incontro insieme ai nostri colleghi locali, per assicurarci che la tua visita avvenga in totale sicurezza. Non è invece possibile ospitare il bambino in Italia.
È possibile e anzi consigliato scrivere al bambino che sostieni, per poter instaurare con lui un legame più profondo e farti conoscere. Puoi farlo utilizzando la lingua più comune nel Paese d’origine (inglese, francese, spagnolo o portoghese), ma non l’italiano, perché non è conosciuto dai nostri operatori locali. Se necessario noi siamo a disposizione per traduzioni gratuite dei messaggi ricevuti o da inviare al bambino.
Scrivere al bambino sostenuto è consigliato perché ti permetterà di instaurare con lui un legame profondo, di farti conoscere e di conoscerlo. Tramite le lettere potrai superare la distanza e seguire la sua crescita ancor più da vicino.
I bambini ricevono sempre i messaggi che gli vengono inviati dai loro sostenitori, a cui rispondono durante i due momenti dell’anno in cui vengono raccolti i loro messaggi e disegni. Poiché spesso i bambini vivono in aree remote non è sempre semplice raccogliere i loro messaggi, per questo motivo ci assicuriamo che la raccolta dei loro messaggi si svolga con regolarità due volte all’anno.
https://www.youtube.com/watch?v=cAnCgZUCapM
Non ci è possibile dare una tempistica precisa sulla ricezione delle risposte alle lettere perché ci sono vari fattori da tenere in considerazione: il Paese dove vive il bambino, il periodo in cui viene effettuata la raccolta delle lettere e dei disegni dei bambini e quando i messaggi vengono inviati in Italia.
Puoi però essere certo che il bambino che sostieni riceverà sempre le tue lettere e a tua volta riceverai le sue.
Potrai scrivere al bambino che sostieni ogni volta che ti farà piacere, quando avrai voglia di raccontargli qualcosa o di condividere con lui un momento speciale.
ActionAid mette al primo posto la sicurezza dei bambini, per questo motivo ci poniamo sempre da intermediari tra loro e i nostri sostenitori. In questo modo il dialogo risulterà più semplice per voi e più sicuro per i bambini.
Puoi inviare la tua lettera:
- All’indirizzo mail [email protected], ci occuperemo noi di stampare la corrispondenza e di consegnarla al bambino;
- Via posta al nostro ufficio di Milano, Via Carlo Tenca 14, 20124 Milano. Sarà nostra premura occuparci dell’invio alla nostra sede locale;
È necessario:
- inserire il codice sostenitore e il codice del bambino in modo che la posta possa essere consegnata correttamente;
- per questioni di sicurezza, non indicare il proprio indirizzo come mittente
- scrivere in inglese o nella lingua europea più utilizzata nel Paese. In alternativa, è possibile scrivere le lettere anche in italiano: ci occuperemo noi della traduzione.